Tej nocy, gdy głos mojego wnuka w słuchawce zadrżał – „Babciu, jestem na komisariacie. Macocha mnie uderzyła, ale twierdzi, że ją zaatakowałem. Ojciec mi nie wierzy” – zrozumiałem, że są formy zdrady, do których nigdy się nie przyzwyczaję.

Dosyć tego. Wychodzimy” – powiedział.

„Usiądź, Gerald” – powiedziałem. Tym razem mój głos nie brzmiał na zmęczony ani zrezygnowany. Brzmiał jak głos dowódcy, którym byłem przez trzydzieści pięć lat. „Bo to dopiero początek”.

Wstałem i podszedłem do drzwi sypialni. Otworzyłem je. Wyszła Linda z laptopem w dłoniach.

„Dzień dobry” – powiedziała. „Lindo Davis. Prywatny detektyw. Wszystko, co przed chwilą powiedziałeś, zostało nagrane w jakości audio i wideo”.

Twarz Chelsea zbladła.

„To… to nielegalne” – wyjąkała.

„Wcale nie” – odpowiedziałem. „Jesteśmy u mnie w domu. Mam prawo dokumentować to, co dzieje się na mojej posesji. A ty właśnie przyznałeś się do wielu przestępstw: przymusu, oszustwa, napaści seksualnej na nieletnią i spisku”.

Gerald był już przy drzwiach, próbując uciec, ale Linda zablokowała mu drogę.

„Na pana miejscu bym nie wychodziła, panie mecenasie” – powiedziała. „Na zewnątrz czekają dwaj detektywi z Wydziału Kryminalnego. Starzy znajomi kapitana Stone’a”.

To prawda. Dzwoniłam do Spencera tego ranka. Zgodził się zostać w pobliżu, na wypadek gdyby sytuacja wymknęła się spod kontroli.

Chelsea wstała wściekła.

„To nie przejdzie w żadnym sądzie! Zastawiłeś na nas pułapkę!” – krzyknęła.

„Zastawiłam pułapkę, w którą wpadłeś z całym entuzjazmem” – odpowiedziałam chłodno. „Bo jesteś arogancki. Bo myślałeś, że jesteś niezwyciężony. Bo myślałeś, że taka stara kobieta jak ja nie da sobie z tobą rady”.

Podniosłam telefon i wybrałam numer. Włączyłam głośnik.

„Kapitanie Spencer, może pan podejść” – powiedziałam.

Usłyszeliśmy kroki na schodach. Chwilę później weszło dwóch funkcjonariuszy, a Spencer prowadził.

„Komandorze Stone” – powitał mnie. „Masz to, czego potrzebujemy?”

„Wszystko” – odpowiedziała Linda, pokazując mu laptopa. „Pełne przyznanie się do winy. Groźby. Przyznanie się do znęcania się nad nieletnią. Spisek w celu popełnienia oszustwa”.

Spencer spojrzał na Chelsea i Geralda.

„Chelsea Brooks. Gerald Hayes. Jesteście aresztowani za przestępstwa…”

„To pułapka!” – krzyknęła Chelsea. „Rob, powiedz coś! Broń mnie!”

Wszyscy odwróciliśmy się do mojego syna. Siedział na krześle, zasłaniając twarz dłońmi. Ramiona mu drżały. Kiedy w końcu się odezwał, głos mu się łamał.

„To wszystko było kłamstwem” – powiedział. „Wszystko, co mi mówiłeś o mojej matce, o Ethanie… o wszystkim”.

Chelsea spojrzała na niego i po raz pierwszy dostrzegłam w jej oczach coś na kształt paniki.

„Kochanie, nie. Kocham cię”. „Wszystko, co robiłam, robiłam dla nas” – powiedziała z rozpaczą.

„Wykorzystałaś mnie” – powiedział Rob, patrząc na nią. W jego oczach pojawiły się łzy. „Nastawiłaś mnie przeciwko mojej matce. Pobiłaś mojego syna. Wszystko dla pieniędzy”.

„Nie chodziło tylko o pieniądze” – podkreśliła Chelsea. „Chciałam dla nas lepszego życia…”

„Kłamczucha!” – krzyknął Rob, wstając. „Nigdy mnie nie kochałaś. Chciałaś tylko mojego spadku. Tak jak robiłaś to z innymi”.

Funkcjonariusze zakuli Chelsea w kajdanki. Wciąż krzyczała, próbując dotrzeć do Roba.

„Rob! Proszę! Nie pozwól im mnie zabrać! Jestem twoją żoną!”

Ale mój syn po prostu się odwrócił.

Gerald był skuty w milczeniu, z rezygnacją kogoś, kto wie, że gra jest skończona.

Gdy wyprowadzano ich z mieszkania, Spencer podszedł do mnie.

„Komandorze, chcę, żebyś przyszedł jutro na oficjalne zeznanie. To potrwa długo, ale z takimi dowodami nie ma mowy, żeby im się to udało”.

„Będę tam” – powiedziałam.

Kiedy wyszli, zostaliśmy tylko Linda, Rob i ja. Cisza była ogłuszająca.

Rob spojrzał na mnie i po raz pierwszy od pięciu lat naprawdę mnie zobaczył.

„Mamo” – powiedział łamiącym się głosem. „Przepraszam. Tak bardzo, bardzo przepraszam”.

Chciałam do niego podbiec. Chciałam go przytulić. Ale coś mnie powstrzymywało. Lata bólu. Lata porzucenia. Lata łez.

„Nie, Rob” – powiedziałam cicho. „Jeszcze nie. ‘Przepraszam’ nie zrekompensuje pięciu lat zapomnienia o mnie. Nie zrekompensuje wiary w obcą osobę bardziej niż we własną matkę. Nie zrekompensuje pozwolenia tej kobiecie na bicie twojego syna”.

Skinął głową, a łzy spływały mu po twarzy.

„Wiem. Masz rację. Nie zasługuję na twoje przebaczenie”.

„Nie chodzi o to, czy na nie zasługujesz” – odpowiedziałam. „Chodzi o to, żeby na to zasłużyć. A to wymaga czasu. Mnóstwa czasu”.

Podeszłam do niego. Położyłam dłoń na jego policzku.

„Ale jesteś moim synem. I chociaż ty o mnie zapomniałeś, ja nigdy nie zapomniałam o tobie. Więc razem to uleczymy – powoli, ale skutecznie. Ale tylko jeśli naprawdę będziesz gotowa się postarać”.

„Wszystko, mamo” – powiedział. „Wszystko”.

Linda dyskretnie spakowała swoje rzeczy i pożegnała się. Po jej wyjściu Rob i ja zostaliśmy w moim salonie – tym samym miejscu, w którym bawił się jako dziecko lata temu. W tym samym